ElReal&Iris - спасибо за перевод и релиз!


Я смотрю много фильмов с субтитрами - и чаще всего какие-то огрехи, которые цепляют глаз (но переводчикам всегда только Спасибо!)-таки случаются. Но здесь, по-моему, вариант просто идеальный.
Единственно, мне кажется, стоит всё-таки обозначить в доп.инфорамции: "спецприглашение", "эпиграф" или даже "пролог" -
АБ.
Фильм посмотрела с удовольствием. Рекомендую всем, как милую комедию, не перегруженную дурацкими гэгами и излишними спецэффектами. Жаль, конечно, что для предфинальной сцены не придумали чего-то пооригинальнее, да и лирики для Девгана побольше бы - предпосылки ведь есть!.. - но у авторов свой взгляд, нам остается только поблагодарить за хорошее "отдыхательное" кино.