![]() |
|
DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве |
![]() ![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#1 |
Релизер
![]() ![]() |
![]() Последний раз редактировалось Nilda; 10.06.2014 в 17:01.. Причина: имена по меткам |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
#2 |
На сьемках
![]() |
![]() Не планируется ли озвучка?
Последний раз редактировалось Nilda; 12.07.2014 в 14:12.. Причина: удалена подпись |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
#3 |
Переводчик
![]() ![]() |
![]() Пока никто не собирался, насколько я знаю.
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
#4 |
Знаменитость
![]() |
![]() Как фильм то? Отпишитесь кто-нибудь пжл
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
#5 |
Переводчик
![]() ![]() |
![]() Все молчат. В общем, мне фильм не особо понравился. Он фестивальный из тех, которые с какими-то закидонами, глубокими размышлениями о смысле жизни, поведением героя, которого хоется пришибить... Абхаю надо было фильм на Берлинский кинофестиваль отправить, там бы оценили.
Правда, некоторые персонажи мне понравились. Например, главная героиня Самара, ее напарник по "Танцевальным войнам" и дядя главного героя, который стихи писал. А некоторые сцены категорически не понравились. Я считаю, что излишняя физиологичность там нафик не была нужна. Не знаю, зачем Абхаю понадобился этот эпатаж... Ах да, и еще конец какой-то скомканный. То ли сценаристу писать надоело, то ли режиссеру снимать, то ли деньги кончились... И еще очень понравилась первая песня. Она такая... французская. |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
#6 |
Гуру
![]() ![]() |
![]() Нари, знаю, что фильм этот совсем не твой фасон - но ты-таки перевела, не плюнула на это дело, и огромное тебе за это спасибо!
![]() ![]() ![]() Главного героя действительно время от времени хочется пришибить - но значит, авторы, достигли задуманного эффекта. Фильм по ощущению не индийский, скорее какой-то полу-американский... Хотя песенные и танцевальные номера просто класс, - но не классика. И сценарий мне понравился - очень узнаваемо выписаны сцены в офисе, где главгер работает, его подколки с товарищами. И совершенно замечательные семейные - и у него, и у неё. Очень жаль, что этот Абхаев проект провалился. Остается надеяться, что со временем про него тоже будут говорить, как про многие деоловские фильмы - "не понятый и недооцененный в свое время". |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
#7 |
Переводчик
![]() ![]() |
![]() anakta
Мне хотелось бросить перевод регулярно, но вроде уж взялась, да и люди ждут... Да и какая разница, на чем тренироваться... А фильм, кстати, европейско-американский. Вот по всем ощущениям. Абхаю бы его реально вывезти куда-нибудь за пределы Индии. В Европе бы очень оценили. _______________________ 06.07.2014: http://green-dame-home.diary.ru/p198594010.htm - рецензия на фильм от профессионального рецензента, которая не смотрит индийское кино. Очень любопытно. Последний раз редактировалось Nilda; 12.07.2014 в 14:08.. Причина: объединение двух сообщений подряд |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
#8 |
На кастинге
![]() |
![]() Встаньте на раздачу, пож-та
![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
Метки |
one by two , абхай деол , аниш триведи , гитика тьяги , даршан джаривала , джаянт криплани , лиллет дюбей , прити десаи , притика чавла , рати агнихотри , смита джайкар |
|
|